Article 12(4) of the Malaysian Constitution used Parent in English version. But the bahasa kebangsaan version translation use "ibu atau bapa". Is is a correct translation or purposely illegally to amend the constitution ?Thank you.


Answers 0

Submit Your Answer

Sign Up or Sign In
All the information on this website is published in good faith and for general information purpose only. The answers provided are to serve as a guide and should not be construed to be legal advice. We do not make any warranties about the completeness, reliability and accuracy of this information. Any action you take upon the information on our website is strictly at your own risk and we will not be liable for any losses and/or damages in connection with the use of our website. The answers provided are the personal opinion of the writer. As the nature of each person's legal problems may require more details, the answers provided are general in nature. You are advised to always seek appropriate legal advice from a practicing advocate & solicator.
Related Questions